A soothing Song - Page 60 - 61

Mash
0
READ NOW
In Russia, there lived a rich merchant.
He had a servant, a bright and brave boy called Ivan.
The merchant was a cruel man. He made Ivan toil from dawn to dusk.
Ivan had no time to rest.
Tired after heavy work, Ivan would lie on his bed.
Then a nightingale would start singing sweet songs to him.
Every night the nightingale used to sing for him. He could never see the nightingale as it was dark outside. But its song soothed him to sleep.
‘What a lovely song! How beautifully it sings! But what is the meaning of its song? I wish I could understand the language of birds.’ Ivan would think.
WORD MEANING
- Rich = เดงเดจിเด•เตป
- Servent = เดญൃเดค്เดฏเตป
- Bright - เดฌുเดฆ്เดงിเดฏുเดณ്เดณ
- Brave = เดงൈเดฐ്เดฏเดฎുเดณ്เดณ
- Cruel = เด•്เดฐൂเดฐเดจാเดฏ
- Toil = เด•เด ിเดจเดฎാเดฏി เดชเดฃിเดฏെเดŸുเดช്เดชിเด•്เด•ുเด•
- From dawn to dusk = เดฐാเดตിเดฒെ เดฎുเดคเตฝ เดธเดจ്เดง്เดฏเดตเดฐെ
- Heavy work = เด•เด ിเดจเดœോเดฒി
- Outside = เดชുเดฑเดค്เดค്
- Soothed = เด†เดถ്เดตเดธിเดช്เดชിเดš്เดšു
- Lovely = เดฎเดงുเดฐเดฎാเดฏി
- Beautifully = เดญംเด—ിเดฏാเดฏി
OPPOSIT WORDS
- Rich X Poor
- Cruel X Kind
- Heavy X Light
- Outside X Inside
MALAYALAM MEANING
In Russia, there lived a rich merchant.
เดฑเดท്เดฏเดฏിเตฝ เดงเดจിเด•เดจാเดฏ เด’เดฐു เดต്เดฏാเดชാเดฐി เดœീเดตിเดš്เดšിเดฐുเดจ്เดจു.
He had a servant, a bright and brave boy called Ivan.
เด…เดฏാเตพเด•്เด•് เด’เดฐു เดธേเดตเด•เตป เด‰เดฃ്เดŸാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു, เดฌുเดฆ്เดงിเดฎാเดจും เดงീเดฐเดจാเดฏ เดเดตാเตป เดŽเดจ്เดจ เดชേเดฐുเดณ്เดณ เด’เดฐു เด†เตบเด•ുเดŸ്เดŸി.
The merchant was a cruel man. He made Ivan toil from dawn to dusk.
เดต്เดฏാเดชാเดฐി เด’เดฐു เด•്เดฐൂเดฐเดจാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു. เดฐാเดตിเดฒെ เดฎുเดคเตฝ เดธเดจ്เดง്เดฏเดตเดฐെ เดเดตാเดจെเด•ൊเดฃ്เดŸ് เด•เด ിเดจเดฎാเดฏി เดœോเดฒിเด•เตพ เดšെเดฏ്เดฏിเดช്เดชിเดš്เดšിเดฐുเดจ്เดจു.
Ivan had no time to rest.
เดเดตാเดจ് เด’เดจ്เดจ് เดตിเดถ്เดฐเดฎിเด•്เด•ുเดตാเตป เดชോเดฒും เดธเดฎเดฏം เดฒเดญിเดš്เดšിเดฐുเดจ്เดจിเดฒ്เดฒ.
Tired after heavy work, Ivan would lie on his bed.
เด•เด ിเดจเดฎാเดฏ เดœോเดฒിเด•เตพ เดšെเดฏ്‌เดคു เด•്เดทീเดฃിเดคเดจാเดฏി เดเดตാเตป เด•ിเดŸเด•്เด•เดฏിเตฝ เด•ിเดŸเด•്เด•ുเดฎാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു.
Then a nightingale would start singing sweet songs to him.
เด…เดช്เดชോเตพ เด’เดฐു เดฐാเดช്เดชാเดŸി เด…เดตเดจുเดตേเดฃ്เดŸി เดฎเดงുเดฐเดฎാเดฏ เดชാเดŸ്เดŸുเด•เตพ เดชാเดŸുเดฎാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു.
Every night the nightingale used to sing for him. He could never see the nightingale as it was dark outside. But its song soothed him to sleep.
เดŽเดฒ്เดฒാ เดฐാเดค്เดฐിเด•เดณിเดฒും เด† เดฐാเดช്เดชാเดŸി เด…เดตเดจുเดตേเดฃ്เดŸി เดชാเดŸ്เดŸുเด•เตพ เดชാเดŸുเดฎാเดฏിเดฐുเดจ്เดจു. เดชുเดฑเดค്เดค് เด‡เดฐുเดŸ്เดŸാเดฏിเดฐുเดจ്เดจเดคിเดจാเตฝ เด…เดตเดจൊเดฐിเด•്เด•เดฒും เด† เดฐാเดช്เดชാเดŸിเดฏെ เด•ാเดฃുเดตാเตป เดธാเดงിเดš്เดšിเดฐുเดจ്เดจിเดฒ്เดฒ. เดŽเดจ്เดจാเตฝ เด…เดคിเดจ്เดฑെ เดชാเดŸ്เดŸുเด•เตพ เด…เดตเดจ് เด†เดถ്เดตാเดธം เดจเตฝเด•ി เด‰เดฑเด•്เด•ി.
‘What a lovely song! How beautifully it sings! But what is the meaning of its song? I wish I could understand the language of birds.’ Ivan would think.
"เดŽเดค്เดฐ เดธുเดจ്เดฆเดฐเดฎാเดฏ เดชാเดŸ്เดŸുเด•เตพ! เดŽเดค്เดฐ เดญംเด—ിเดฏാเดฏി เด…เดค് เดชാเดŸുเดจ്เดจു ! เดŽเดจ്เดคാเดฏിเดฐിเด•്เด•ും เด† เดชാเดŸ്เดŸിเดจ്เดฑെ เด…เตผเดค്เดฅം? เดชเด•്เดทിเด•เดณുเดŸെ เดญാเดท เดŽเดจിเด•്เด•് เดฎเดจเดธ്เดธിเดฒാเด•്เด•ുเดตാเตป เด•เดดിเดž്เดžിเดฐുเดจ്เดจെเด™്เด•ിเตฝ เดŽเดจ്เดจ് เด†เดถ്เดตเดธിเดš്เดšു เดชോเด•ുเดจ്เดจു." เดเดตാเตป เดšിเดจ്เดคിเดš്เดšു.
SIMPLE QUESTIONS
01. Why did Ivan wish to understand the language of birds?
He wanted to know the meaning of the lovely songs of the nightingale. So he wished to understand the language of birds.
02. Have you ever listened to the song of a nightingale?
Yes / No
The Language of Birds - FULL CONTENT LISTS

Tags:

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Check Now
Accept !