
What are the children looking at?
‘Hey Sam, that man is tying a swing on the tree!
I’m sure it is for a girl,’ Lizzy said happily.
‘Boys too play on swings,’ said Sam.
‘Did you see that? A cricket bat!’ Sam shouted.
‘Now I’m sure there is a boy.’
‘Hey, hey, don’t we play cricket together?’ Lizzy asked.
Sam and Lizzy stood at the window, looking at the house.
# Tying = เดെเด്เดുเด
# Swing = เดเด്เดാเตฝ
# Together = เดเดฐുเดฎിเด്เด്
# Sure = เดเดฑเดช്เดช്
# Stood = เดจിเดจ്เดจു
‘Hey Sam, that man is tying a swing on the tree!
'เดนേเดฏ്, เดธാം, เด เดฎเดจുเดท്เดฏเตป เดฎเดฐเดค്เดคിเตฝ เดเดฐു เดเด്เดാเตฝ เดെเด്เดുเดเดฏാเดฃ്!'
I’m sure it is for a girl,’ Lizzy said happily.
"เดเดจിเด്เดുเดฑเดช്เดชാเดฃ് เด เดค് เดเดฐു เดชെเตบเดുเด്เดിเด്เด് เดตേเดฃ്เดിเดฏാเดฃ്,' เดฒിเดธ്เดธി เดธเดจ്เดคോเดทเดค്เดคോเดെ เดชเดฑเด്เดു.
‘Boys too play on swings,’ said Sam.
'เดเตบเดുเด്เดിเดเดณും เดเด്เดാเดฒിเตฝ เดเดณിเด്เดും,' เดธാം เดชเดฑเด്เดു.
‘Did you see that? A cricket bat!’ Sam shouted.
'เดจീเดฏเดค് เดเดฃ്เดോ? เดเดฐു เด്เดฐിเด്เดเดฑ്เดฑ് เดฌാเดฑ്เดฑ്! เดธാം เดเด്เดเดตെเด്เดു.
‘Now I’m sure there is a boy.’
"เดเดช്เดชോเตพ เดเดจിเด്เดുเดฑเดช്เดชാเดฃ് เด เดตിเดെเดฏൊเดฐു เดเตบเดുเด്เดിเดฏുเดฃ്เด്.'
‘Hey, hey, don’t we play cricket together?’ Lizzy asked.
'เดนേเดฏ്, เดนേเดฏ്, เดจเดฎ്เดฎเตพ เดเดจ്เดจിเด്เดു เด്เดฐിเด്เดเดฑ്เดฑ് เดเดณിเด്เดാเดฑിเดฒ്เดฒേ?' เดฒിเดธ്เดธി เดോเดฆിเด്เดു.
Sam and Lizzy stood at the window, looking at the house.
เดธാเดฎും เดฒിเดธ്เดธിเดฏും เด เดตീเด്เดിเดฒേเด്เด് เดจോเด്เดിเดൊเดฃ്เด് เดเดจเดฒിเดจเดฐുเดിเตฝ เดจിเดจ്เดจു.
# What is the man doing?
The man is tying a swing on the tree.
# What will the children see next?
They will see many toys in that house.